Şirketimizden Haberler

   
      Her çalışan bir değerdir prensibinden hareketle Dilta'da tüm elemanların doğum günü bir mutlu gün olarak kutlanır. Bir grup Dilta çalışanı bu mutlu günlerden birinde.




 
 

 
      Dilta'nın değerli ve kıdemli çevirmen/redaktörlerinden Levent Dede 24 Temmuz 2010 tarihinde Şebnem Yıldırmak ile hayatını birleştirdi. Genç çifte ömür boyu mutluluklar diliyoruz.




       Uluslararası Akşit GÖKTURK Konferansı

       Dilta eğitim ve sosyal gelişime destek projeleri kapsamında bu sene ilki yapılan Uluslararası Akşit Göktürk Konferansına sponsorluk yaptı.
       İ.Ü. İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü tarafından 15-16 Nisan 2010 tarihinde Rektörlük Binasında düzenlenen etkinlikte çok sayıda uluslarası bildiri sunuldu. Konuk konuşmacı ünlü İngiliz yazar Maggie Gee'ydi.




       Dilta Dil Hizmetleri, Avrupa Dil Endüstrileri Derneği ELIA'nın üyesi oldu.

      Dilta Dil Hizmetleri, çeviri hizmeti standardlarının yükseltilmesi ve nitelikli çeviri hizmeti verilmesi için yaptığı çalışmalarda uluslararası bir adım daha atarak Avrupa'nın önde gelen çeviri hizmeti örgütlerinden ELIA'nın üyesi oldu.



       KOLOKYUM

       21-23 Ekim 2009 tarihlerinde İstanbul Üniversitesi'nde yapılan Uluslararası Çeviri Kolokyumu'nda Amerikan Çevirmenler Derneği ATA'nın Başkanı Jiri Stejskal ve Uluslararası Çevirmenler Federasyonu FIT'ın Başkanı Marion Boers'in konuşmacı olarak katıldığı oturumun başkanlığını şirketimiz ortaklarından Dilek Yazıcı yaptı.



 

       Değerli Çevirmenimiz Sevilay Cambaz 06.10.2009 tarihinde dünyaevine girdi.
Kendisine mutluluklar diliyoruz.


Proje Yönetim Eğitimi 18 Kasım 2009

        Dilta Dil Hizmetleri Ltd. Şti. sürekli kendini geliştiren ve yenileyen bir anlayışla sürekli kendini geliştirmektedir. Bu çerçevede Dilta çalışanları 18 Kasım 2009 tarihinde biraraya gelerek Proje Yönetimi eğitimi almışlardır.


 

       Uzun soluklu projelerimizin vazgeçilmez koordinatörü Sevgi Gül 04.04.2010 tarihinde Erkan Yücel ile evlendi.
Genç çifte mutluluklar diliyoruz.

 

       Değerli çevirmenimiz/redaktörümüz Levent Dede, çeviri sektöründeki deneyimlerini İ.Ü. Çeviribilim Bölümü öğrencilerine verdiği seminerde paylaştı.